GUGLIELMO IX D'AQUITANIA
Quando ritorna la dolce stagione,
quando i boschi fioriscono e gli uccelli
cantano ognuno nella propria lingua,
è allora che ogni uomo vuole avere
quello che più gli piace.
Dal luogo in cui dimora ogni mio bene
non mi arriva missiva o messaggero
così che il cuore non dorme, non ride
né io ho il coraggio di guardare avanti,
dove non c’è certezza.
Avvinto sta tutta la notte al tronco
il nostro amore, come il biancospino.
Trema nel freddo, il vento lo percuote,
però quando tra il verde filtra il sole
mostra un fiore sul ramo.
Ab la
dolchor del temps novel
foillo li bosc, e li aucel
chanton, chascus en lor lati,
segon le vers del novel chan:
adonc esta ben c'om s'aisi
d'acho dont hom a plus talan.
De lai don plus m'es bon e bel
non vei mesager ni sagel,
per que mos cors non dorm ni ri
ni no m'aus traire adenan,
tro qu'eu sacha ben de la fi,
s'el'es aissi com eu deman.
La nostr'amor va enaissi
com la brancha de l'albespi,
qu'esta sobre l'arbr'en creman,
la nuoit, ab la ploi'ez al gel,
tro l'endeman, que·l sols s'espan
per la feuilla vert el ramel.
Guglielmo IX d’Aquitania
Dalla canzone
Ab la dolchor
de temps novel
Voce Nazzareno Luigi Todarello
50 POESIE
DELL'ANTICA PROVENZA
LATORRE EDITORE 2020
Nazzareno Luigi Todarello
CORSO DI DIZIONE
(con espansione audio online)
LATORRE EDITORE 2020
|